102, 201, 250A, 350 Install Instr Datasheet by Littelfuse Inc.

View All Related Products | Download PDF Datasheet
THREE-PHASE ELECTRIC MOTOR PROTECTOR b} S ymComm @SymComm Mm 9mm 5 Cumrok 5M11374 2880 North Plaza Drive, Rapid City, SD 57702 - (800) 843-8848 www.5ymcominc.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR SYMCOM’S
MOTORSAVER MODELS 102, 201, 250, 350
BE SURE POWER IS DISCONNECTED PRIOR TO INSTALLATION!!
FOLLOW NATIONAL, STATE AND LOCAL CODES!
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE SYMCOM
MOTORSAVER, MODÈLES 102, 201, 250, 350
S’ASSURER QUE LE COURANT EST COUPÉ AVANT L’INSTALLATION!
RESPECTER LES LOIS ET CODES LOCAUX, PROVINCIAUX ET FÉDÉRAUX!
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LOS MODELOS
MOTORSAVER 102, 201, 250, 350 DE SYMCOM
ANTES DE LA INSTALACIÓN CERCIÓRESE DE QUE ESTÉ DESCONECTADA LA
ENERGÍA ELÉCTRICA ACATE LOS CÓDIGOS NACIONALES, ESTATALES Y LOCALES
2880 North Plaza Drive, Rapid City, SD 57702 • (800) 843-8848
www.symcominc.com
Manufactured by
Visit our website at www.symcominc.com for our
complete catalog and new product listings!
VOLTAGE MONITORS
MONITEUR DE TENSION
EL MONITOR DEL VOLTAJE
222 Disk Drive, Rapid City, SD 57701
(800) 843-8848 www.symcom.com
w SETTINGS POWER-U P W
CONNECTIONS
1. Mount the MotorSaver®in a convenient location in or near the motor control panel. If the location is wet
or dusty, the MotorSaver®should be mounted in a NEMA 4 or 12 enclosure.
2. Connect the three lines of the motor’s 3-phase power supply to L1, L2 and L3 on the MotorSaver’s
terminal strip [Pin 3, 4 and 5 on the Model 201] (see Figure 1).
3. Connect the output relay to the circuitry to be controlled (see Figure 1).
SETTINGS
All models are not equipped with the same adjustments. Set the adjustments available on the front of your
particular model.
1. LINE VOLTAGE ADJUSTMENT: Rotate the LINE VOLTAGE ADJUSTMENT to the nominal 3-phase
line voltage feeding the motor to be protected.
2. TIME DELAY RESTART: Rotate the RESTART DELAY to the desired position. The restart delay is the time
between MotorSaver®seeing acceptable power and MotorSaver®closing its output contacts.
For compressor applications, the restart delay should be set for the approximate time it takes for the head
pressure to bleed off of the compressor. For other applications, the restart delay is typically set at 2 seconds.
If the RESTART DELAY is in the MAN (manual) position, the unit will not automatically restart until it is
turned out of the manual position.
3. TRIP DELAY ADJUSTMENT: Rotate the TRIP DELAY ADJUSTMENT to the desired setting.
The adjustment does not affect the trip delay on phasing faults. Typically, the TRIP DELAY ADJUSTMENT
is set to 4 seconds. In areas where voltage fluctuations are frequent, the TRIP DELAY ADJUSTMENT is
set between 10 and 15 seconds.
4. OTHER OPTIONAL ADJUSTMENTS: If your MotorSaver®is equipped with another optional adjustment,
rotate the adjustment screw to the desired setting.
POWER-UP
Turn on the power to the motor. The MotorSaver®then goes through its restart delay and the LED will flash
green. After the RESTART DELAY (fixed or adjustable), the MotorSaver®will energize its output contacts
and the RUN LIGHT will turn solid green. If the contacts do not energize and the RUN LIGHT does not turn
solid green, see the TROUBLESHOOTING section.
TROUBLESHOOTING
If the output relay does not energize and the RUN LIGHT does not turn solid green after waiting for the
RESTART DELAY time:
1. Rotate the RESTART DELAY dial clockwise 1/8 turn, above "2." You may be pointed at "Manual" or close
enough to the Manual reset position that the unit will not automatically restart. If the light does not flash
green, proceed to step 2.
(A) To control a motor: Connect the normally open contact in
series with the magnetic coil of the motor starter as shown. (B) To sound an alarm: Connect the normally closed
contact in series with the alarm as shown.
Figure 1: Typical Wiring Diagram
RUN
RESTART DELAY
REVERSE PHASE
HIGH / LOW VOLTAGE
UNBALANCE / SINGLE PHASE
GREEN
GREEN
RED
RED
RED
INDICATOR LIGHT
DIAGNOSTICS
WARRANTY
Seller warrants to the buyer that products furnished will be free from defects in material and workmanship, exclusive
of corrosion, for a period of five years from the date of shipment from its factory, provided said products have been
installed, maintained and operated in conformance with any applicable specifications and recommendations of the
Seller. The sellers liability under this warranty shall be limited to the replacement within the aforesaid time of any defec-
tive work or material limited at the Seller’s factory and shall not be liable for any labor or other repair costs made out-
side the Seller’s factory without the written consent of the Seller. The Seller shall be liable for no other damages or
losses. The warranty described in this paragraph shall be IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY EXPRESSED OR
IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
0.150" (3.81)
2.163"
(54.94)
2.913"
(73.99)
4.030" (102.36)
5.250" (133.35)
4.500" (114.30)
.375"
(9.53)
2.900"
(73.66)
SymCom, Inc.
RESTART
DELAY
(SECONDS)
70
2
MAN
150
220
300
C
IND. CONT. EQ
LISTED
784X
UL
®
IND. CONT. EQ
LISTED
784X
UL
®
GEN. PURPOSE RATING
10 A at 240 VAC
PILOT DUTY RATING
480 VA at 240 VAC
RUN
LIGHT
MODEL 102
P/N- MS102 - A
220
440
208
416
200
400
190
380
230
460
240
480
LINE VOLTAGE
ADJUST
(VAC)
L1 L2 L3
190-480 VAC, 3Ø, 50/60 HZ
Rapid City, SD
BOTTOM
2.375
(60.331)
1.75
(44.545)
TOP
SIDE
3.15
(80.010)
.5
(12.700)
LINE VOLTAGE ADJUST
190/380
200/400
208/416 220/440
230/460
240/480
RUN LIGHT
(VAC)
DIMENSIONS FOR MODELS 102, 250, 350
DIMENSIONS FOR MODEL 201
SIDE
FRONT
2. Turn off the 3-phase power. Swap any two leads: L1 and L2; L2 and L3; L3 and L1. You have a 50-50
chance of connecting L1, L2 and L3 up correctly the first time. Turn on the 3-phase power.
3. If the MotorSaver®still seems to be malfunctioning, measure the three line-to-line voltages. Calculate
the average of the voltages. If the average voltage is 10% above (high voltage protection standard on
Model 250 only) or 10% below the voltage adjust setpoint, the MotorSaver®is functioning properly,
saving your motor from abnormal power conditions.
4. If the average of the three line voltages is within ±10%, calculate the voltage unbalance using the
NEMA method shown below:
% voltage unbalance = (max. deviation / average of the three voltages) x 100
EXAMPLE: Find the largest deviation from the average voltage and divide it by the average for the
NEMA unbalance.
L1 - L2 = 460VAC, L2 - L3 = 466 VAC, L3 - L1 = 490 VAC
Average = (460 + 466 + 490)/3 = 472
490 is the largest deviation from the average voltage.
Max. deviation = 490 - 472 = 18
% voltage unbalance = (18/472) x 100 = 3.8%
If the percent voltage unbalance is greater than 4.5%, MotorSaver®is functioning properly, saving your
motor from abnormal power conditions.
5. If the percent voltage unbalance is less than 4.5%, contact SymCom at 1-800-843-8848 OR
1-605-348-5580 and we will be happy to help you.
CONNEXIONS H mm : n : REGLAGES MISE EN MARCHE DEPANNAGE n mm o
CONNEXIONS
1. Installer le MotorSaver à un endroit pratique à l’intérieur du panneau de commande du moteur ou près
de celui-ci. Si l’endroit en question est humide ou poussiéreux, installer le MotorSaver dans une
armoire normalisée NEMA 4 ou 12.
2. Brancher les trois fils du bloc d’alimentation triphasé à L1, L2 et L3 sur la barrette de raccordement du
MotorSaver [Broche 3, 4 et 5 sur le modèle 201] (voir Figure no 1).
3. Brancher le relais de sortie aux circuits à commander (voir Figure no 1).
RÉGLAGES
Tous les modèles ne sont pas pourvus des mêmes réglages. Modifier les réglages disponibles, placés
sur le devant de votre modèle particulier.
1.RÉGLAGE DE LA TENSION SECTEUR: Faire tourner la commande de réglage de la tension secteur
(LINE VOLTAGE ADJUSTEMENT) jusqu’à la tension nominale triphasée qui alimente le moteur à
protéger.
2.DÉLAI DE REDÉMARRAGE (DÉLAI DE REDÉMARRAGE - modèle 250 seulement) : Régler le cadran
du délai de redémarrage (RESTART DELAY) à la position désirée. Ce délai représente le temps que
MotorSaver prend entre la détection d’une tension acceptable et la fermeture de ses contacts de sortie.
Pour l’utilisation de compresseurs, le délai doit environ être égal au temps de la pression de
refoulement à quitter le compresseur. Dans les autres applications, le délai de redémarrage est
habituellement réglé à 2 secondes. Si le délai de redémarrage est à la position manuelle (MAN),
l’appareil ne redémarrera pas tant que la commande de délai restera à cette position.
3.RÉGLAGE DU DÉLAI DE DÉCLENCHEMENT : Régler la commande TRIP DELAY à la valeur désirée.
Ce réglage n’affecte pas le délai de déclenchement en cas d’un défaut de phase. Le délai de
déclenchement est habituellement réglé à 4 secondes. Dans les zones où les variations de tension
sont fréquentes, ce délai peut être réglé à une valeur entre 10 et 15 secondes.
4.AUTRES RÉGLAGES OPTIONNELS : Si votre MotorSaver est muni d’autres réglages optionnels, faire
tourner la vis de réglage jusqu’à l’ajustement désiré.
MISE EN MARCHE
Activer l’alimentation vers le moteur. Le MotorSaver amorcera son délai de redémarrage, durant lequel la
DEL l’é clat vert. Une fois ce délai (fixe ou réglable) terminé, le MotorSaver
alimentera ses contacts de sortie, et le voyant RUN restera vert. Si les contacts ne s’alimentent pas
et que le voyant RUN ne devient pas vert, consulter la section DÉPANNAGE.
DÉPANNAGE
Si le relais de sortie ne s’active pas et que le voyant RUN ne devient pas vert après le délai de
redémarrage, effectuer les opérations suivantes :
1.Faire tourner la commande de délai du redémarrage dans le sens horaire sur 1/8 de tour, au-dessus
de « 2 ». Elle sera alors pointée vers le réglage manuel, ou suffisamment près de celle-ci pour que
l’appareil ne redémarre pas automatiquement. Si le voyant ne pas clignoter vert, passer à l’étape 2.
2.Couper l’alimentation triphasée. Inverser deux fils, n’importe lesquels : L1-L2, L2-L3 ou L3-L1. Vous
avez une chance sur deux de brancher L1, L2 et L3 correctement à votre première tentative. Réactiver
l’alimentation triphasée.
CONTACT 
DU VOYANT
AUTO
MANUEL MARCHE
MOTEUR
SC
SC
SC
SC
PUISSANCE 
DE COMMANDE
PUISSANCE 
DE COMMANDE
MOTEUR
ALARME
SC
SC
SC
(A) Pour commander un moteur : Brancher le contact
normalment ouvert en série avec la bobine magnétique
du démarreur de moteur, tel qu’illustré.
(B) Pour déclencher une alarme : Brancher le contact
normalement fermé en série avec l’alarme, tel qu’illustré.
Figure no 1 : Schéma de câblage typique
RUN
DÉLAI DE REDÉMARRAGE
PHASE INVERSE
MAXIMALE / MINIMALE TENSION
DÉSÉQUILIBRE / PHASE SEULE
VERT
VERT
ROUGE
ROUGE
ROUGE
DIAGNOSTIC DE VOYANT
DE SIGNALISATION
GARANTIE
Le vendeur garantit à l’acheteur que les produits ci-inclus seront exempts de défaut de matériau ou de fabrication ainsi que
de corrosion pour une période de cinq ans après la date d’envoi de son usine, dans la mesure où ces produits ont été instal-
lés, entretenus et utilisés conformément à toute norme applicable et recommandation du vendeur. La responsabilité du
vendeur sous la présente garantie est limitée au remplacement au cours de la période sus-mentionnée de tout produit ou
matériel défectueux provenant exclusivement de l’usine du vendeur, et le vendeur ne peut être tenu responsable
d’aucuns frais de main-d’œuvre effectuée hors de son usine sans qu’il en ait fait au préalable le consentement écrit. Le
vendeur ne peut être tenu responsable d’aucun dommage ni perte. La garantie décrite dans le présent paragraphe
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE D’APTITUDE À LA COMMERCIALISATION OU À UN USAGE PARTICULIER.
0,150" (3,81)
2,163"
(54,94)
2,913"
(73,99)
4,030" (102,36)
5,250" (133,35)
4,500" (114,30)
0,375"
(9,53)
2,900"
(73,66)
SymCom, Inc.
RESTART
DELAY
(SECONDS)
70
2
MAN
150
220
300
C
IND. CONT. EQ
LISTED
784X
UL
®
IND. CONT. EQ
LISTED
784X
UL
®
GEN. PURPOSE RATING
10 A at 240 VAC
PILOT DUTY RATING
480 VA at 240 VAC
RUN
LIGHT
MODEL 102
P/N- MS102 - A
220
440
208
416
200
400
190
380
230
460
240
480
LINE VOLTAGE
ADJUST
(VAC)
L1 L2 L3
190-480 VAC, 3Ø, 50/60 HZ
Rapid City, SD
2.375
(60.331)
1.75
(44.545)
DESSUS
BAS
LINE VOLTAGE ADJUST
190/380
200/400
208/416 220/440
230/460
240/480
RUN LIGHT
(VAC)
3.15
(80.010)
0.5
(12.700)
DIMENSIONS DES MODÈLES 102, 250, 350
DIMENSIONS DU MODÈLE 201
CÔTÉ
DEVANT
3.Si le MotorSaver semble toujours mal fonctionner, mesurer les trois tensions phase-phase. Calculer la
moyenne des tensions. Si la tension moyenne est de 10 % supérieure (protection contre les
surtensions standard sur le modèle 250 seulement) ou 10 % inférieure au point de réglage de la
tension, le MotorSaver fonctionne correctement et protège votre moteur des écarts d’alimentation
anormaux.
4.Si la moyenne des trois tensions est en deçà de ±10 %, calculer le déséquilibre de la tension à l’aide
de la méthode NEMA ci-dessous :
% de déséquilibre de la tension = = (écart maximal / moyenne des trois tensions) x 100
EXEMPLE: Déterminer le plus grand écart de la tension moyenne et le diviser par la tension moyenne
pour obtenir le déséquilibre NEMA.
L1 - L2 = 460 V c.a., L2 - L3 = 466 V c.a., L3 - L1 = 490 V c.a.
Moyenne = (460 + 466 + 490)/3 = 472
490 est le plus grand écart par rapport à la tension moyenne.
Écart maximal = 490 - 472 = 18
% de déséquilibre de la tension = (18/472) x 100 = 3,8 %
Si le pourcentage de déséquilibre de la tension est supérieur à 4,5 %, le MotorSaver fonctionne cor
rectement et protège votre moteur des écarts d’alimentation anormaux.
5.Si le pourcentage de déséquilibre est inférieur à 4,5 %, communiquer avec
SymCom au 1-800-843-8848 OU au 1-605-348-5580. Nous serons heureux de vous aider.
SPÈCIFICATIONS
Gammes de tension secteur
Fréquence
Points de fonctionnement
Tension minimale
Déclenchement (% du point
préréglé)
Remise à zéro (% du point
préréglé)
Tension maximale
Déclenchement (% du point
préréglé)
Remise à zéro (% du point
préréglé)
Déséquilibre de la tension
(NEMA)
Déclenchement (% du point
préréglé)
Remise à zéro (% du point
préréglé)
Délai de déclenchement (nominal)
Tension minimale
Tension maximale
Déséquilibre de tension et
défauts de monophase
Délai de redémarrage
Après défaut
Après perte totale de courant
Redémarrage manuel
Cote du contact de sortie
Avec voyant (UPBD)
Avec voyant (BPBD)
Protection transitoire interne
(utilisant CEI 1000-4-5;1995)
Consommation
Poids
Temp. de fonctionnement
Temp. d’entreposage
MODÈLE 102-A
190 à 480 V c.a.
50-60 Hz
90 %
93 %
N/A (standard)
Option 9 (110 %)
N/A (standard)
Option 9 (107 %)
6 %
4,5 %
4 secondes (standard)
N/A (standard)
option 9 (4 secondes)
2 secondes
2 secondes (standard)
option 2 (2-300 secondes)
2 secondes (standard)
option 2 (2-300 secondes)
N/A (standard)
(option 2)
480 VA @ 240 V c.a. ou
10 A usage général
2500 V pour 10 millisecondes
5 watts (max.)
14 oz (396.89 g)
-40 a +70°C
-40 a +80°C
MODÈLE 201-A
190 à 480 V c.a.
50-60 Hz
90 %
93 %
N/A (standard)
Option 9 (110 %)
N/A (standard)
Option 9 (107 %)
6 %
4,5 %
4 secondes
N/A (standard)
(4 secondes, option 9)
2 secondes
2 secondes
2 secondes
N/A (Standard)
480 VA @ 240 V c.a. ou
10 A usage général
2500 V pour 10 millisecondes
5 watts (max.)
9 oz (255.14 g)
-40 a +70°C
-40 a +80°C
MODÈLE 250-A
190 à 480 V c.a.
50-60 Hz
90 %
93 %
110 %
107 %
6 %
4,5 %
4 secondes
4 secondes
2 secondes
2-300 secondes
2-300 secondes
Standard
480 VA @ 240 V c.a. ou 10 A
usage général
2500 V pour 10 millisecondes
5 watts (max.)
14 oz (396.89 g)
-40 a +70°C
-40 a +80°C
MODÈLE 350
190-240 (modèle 200 V)
380-480 (modèle 400 V)
475-600 (modèle 600 V)
50-60 Hz
90 %
93 %
N/A (standard)
Option 9 (110 %)
N/A (standard)
Option 9 (107 %)
6 %
4,5 %
4 secondes (standard)
option 3 (2-30 secondes)
N/A (standard)
option nos 3 et 9 (2-30 secondes)
2 secondes
2 secondes (standard)
option 2 (2-300 secondes)
2 secondes (standard)
option 2 (2-300 secondes)
N/A (standard)
(option 2)
15 A usage général ou 1 HP @ 240 V c.a. (app. 200 V)
470 VA @ 600 V c.a. (app. 400 ou 600 V)1
2-15 A usage général @ 240 V c.a.
(10 A usage général ou 1 HP @ 240 V c.a. (option 8)
2500 V pour 10 millisecondes
5 watts (max.)
1,5 lb (680.38 g)
-40 a +70°C
-40 a +80°C
CONEXIONES D, m w AJUSTES ARRAN UE SOLUCI I N DE PROBLEMAS
CONEXIONES
1. Monte el MotorSaver en un lugar conveniente dentro o cerca del panel de control del motor. Si la
ubicación tiene humedad o polvo, el MotorSaver debe montarse en un recinto NEMA 4 ó 12.
2. Conecte las tres líneas del suministro de energía trifásica del motor a L1, L2 y L3 en la regleta de
conexiones del MotorSaver [Patas 3, 4 y 5 en el modelo 201] (consulte la Figura 1).
3. Conecte el relé de salida a los circuitos que va a controlar (consulte la Figura 1).
AJUSTES
No todos los modelos están equipados con los mismos ajustes. Fije los ajustes disponibles en la parte
delantera de su modelo en particular.
1. AJUSTE DE LA LÍNEA DE VOLTAJE: Gire el AJUSTE DE LA LÍNEA DE VOLTAJE al voltaje de
línea trifásico nominal que alimenta al motor que se va a proteger.
2. REINICIO CON TIEMPO RETARDADO (REINICIO RETARDADO — Modelo 250 solamente): Gire
el REINICIO RETARDADO a la posición deseada. El reinicio retardado es el tiempo entre el
momento en que el MotorSaver detecte potencia aceptable y que cierre sus contactos de salida.
Para las aplicaciones de compresor, el reinicio retardado debe fijarse para el tiempo aproximado
que tarde en purgarse la presión de cabezal del compresor. Para otras aplicaciones, el reinicio
retardado generalmente se fija en 2 segundos. Si el REINICIO RETARDADO está en la posición
MAN(manual), la unidad no se reiniciará automáticamente hasta que salga de la posición MAN.
3. AJUSTE DE DISPARO RETARDADO: Gire el AJUSTE DE DISPARO RETARDADO a la posición
deseada. El ajuste no afecta el disparo retardado en las fallas de fase. Generalmente, el AJUSTE
DE DISPARO RETARDADO se fija en 4 segundos. En áreas donde son frecuentes las
fluctuaciones de voltaje, el AJUSTE DE DISPARO RETARDADO se fija entre 10 y 15 segundos.
4. OTROS AJUSTES OPCIONALES: Si la unidad MotorSaver está equipada con otro ajuste opcional,
gire el tornillo de ajuste a la posición deseada.
ARRANQUE
Encienda la alimentación al motor. El MotorSaver realiza su reinicio retardado y el LED destelle verde.
Después del REINICIO RETARDADO (fijo o ajustable), el MotorSaver energizará sus contactos de salida
y cambiará la LUZ DE FUNCIONAMIENTO a verde. Si los contactos no se energizan y la LUZ DE FUN-
CIONAMIENTO no cambia a verde constante, consulte la sección de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el relé de salida no se energiza y la LUZ DE FUNCIONAMIENTO no cambia a verde constante
después de esperar el REINICIO RETARDADO, entonces:
1. Gire el ajuste del reinicio retardado 1/8 de giro en el sentido horario, sobre “2”. Puede que quede
apuntando a “Manual” o lo suficientemente cerca de la posición de ajuste Manual de manera que la
unidad no se reinicialice automáticamente. Si la luz no destelle verde, continúe con el paso 2.
2. Apague la energía trifásica. Intercambie dos electrodos cualesquiera: L1-L2, L2-L3 o L3-L1.
Tiene un 50% de posibilidades de conectar L1, L2 y L3 correctamente la primera vez. Encienda la
energía trifásica.
PILOTO CONTACTO
AUTOM.
APAGADO
MANUAL ARRANQUE
MOTOR
OL
OL
OL
SC
MOTOR
ALARMA
OL
OL
OL
(A) Para controlar un motor: Conecte el contacto
generalmente abierto en las series con el serpentín
magnético del arrancador del motor como se ilustra.
(B) Para hacer sonar la alarma: Conecte el contacto
generalmente cerrado en las series con la alarma
como se ilustra.
Figura 1: Diagrama de cableado típico
FUNCIONAMIENTO
REINICIO RETARDADO
LA FASE INVERSA
ALTO / BAJO VOLTAJE
DESEQUILIBRIO / SOLA FASE
VERDE
VERDE
ROJO
ROJO
ROJO
EL INDICADOR
LA DIAGNÓSTICA LIGERA
3. Si aun parece que la unidad MotorSaver tiene desperfectos, mida los tres voltajes de línea a línea.
Calcule el promedio de los voltajes. Si el voltaje promedio es de 10% por sobre (La protección de
alto voltaje es estándar en el modelo 250 solamente) o 10% por debajo del punto fijo de ajuste de
voltaje, la unidad MotorSaver está funcionando en forma adecuada, protegiendo el motor contra las
condiciones de energía anormales.
4. Si el promedio de los tres voltajes de línea está dentro de ±10%, calcule el desequilibrio del voltaje
usando el método NEMA que se presenta a continuación:
% de desequilibrio de voltaje = (desviación máxima / promedio de los tres voltajes) x 100
EJEMPLO: Determine la mayor desviación del voltaje promedio y divídala por el promedio para
obtener el desequilibrio NEMA.
L1 - L2 = 460VCA, L2 - L3 = 466 VCA, L3 - L1 = 490 VCA
Promedio = (460 + 466 + 490)/3 = 472
490 es la mayor desviación del voltaje promedio.
Desviación máxima = 490 - 472 = 18
% de desequilibrio de voltaje = (18/472) x 100 = 3.8%
Si el porcentaje de desequilibrio de voltaje es mayor que 4.5 %, esto indica que la unidad
MotorSaver está funcionando correctamente, protegiendo el motor contra las condiciones de
energía anormales.
5. Si el porcentaje de desequilibrio de voltaje es menor que 4.5 %, comuníquese con SymCom
llamando al 1-800-843-8848 ó 1-605-348-5580 y estaremos complacidos de ayudarle.
GARANTÍA
El vendedor garantiza al comprador que los productos suministrados estarán exentos de defectos tanto en materiales
y fabricación, excluyendo la corrosión, por un período de cinco años a partir de la fecha de envío de la fábrica, siem-
pre y cuando dichos productos hayan sido instalados, mantenidos y operados en conformidad con todas las especifi-
caciones y recomendaciones aplicables del vendedor. La responsabilidad del vendedor bajo esta garantía estará lim-
itada al reemplazo dentro del plazo antes mencionado de cualquier trabajo o material defectuoso limitado en la fábri-
ca del vendedor y no será responsable por la mano de obra o los otros costos de reparación que se realicen fuera de
la fábrica del vendedor sin el consentimiento por escrito del vendedor. El vendedor no será responsable por otros
daños o pérdidas. La garantía descrita en este párrafo REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN PARTICULAR.
0,150" (3,81)
2,163"
(54,94)
2,913"
(73,99)
4,030" (102,36)
5,250" (133,35)
4,500" (114,30)
0,375"
(9,53)
2,900"
(73,66)
SymCom, Inc.
RESTART
DELAY
(SECONDS)
70
2
MAN
150
220
300
C
IND. CONT. EQ
LISTED
784X
UL
®
IND. CONT. EQ
LISTED
784X
UL
®
GEN. PURPOSE RATING
10 A at 240 VAC
PILOT DUTY RATING
480 VA at 240 VAC
RUN
LIGHT
MODEL 102
P/N- MS102 - A
220
440
208
416
200
400
190
380
230
460
240
480
LINE VOLTAGE
ADJUST
(VAC)
L1 L2 L3
190-480 VAC, 3Ø, 50/60 HZ
Rapid City, SD
2.375
(60.331)
1.75
(44.545)
PARTE SUPERIOR
LADO
3.15
(80.010)
0.5
(12.700)
ABAJO
LINE VOLTAGE ADJUST
190/380
200/400
208/416 220/440
230/460
240/480
RUN LIGHT
(VAC)
DIMENSIONES PARA LOS MODELOS 102, 250, 350
DIMENSIONES PARA EL MODELO 201
LADO FRENTE
ESPECIFICACIONES
Gamas de voltaje de línea
Frecuencia
Puntos operativos
Bajo voltaje
Disparo (% del punto estableci-
do)
Restablecimiento (% del punto
establecido)
Alto voltaje
Disparo (% del punto
establecido)
Restablecimiento (% del
punto establecido)
Desequilibrio de voltaje (NEMA)
Disparo (% del punto
establecido)
Restablecimiento (% del
punto establecido)
Tiempo de disparo retardado
(nominal)
Bajo voltaje
Alto voltaje
Fallas de desequilibrio y fase
Tiempo de reinicio retardado
Tras una falla
Desde corte total de energía
Restablecimiento manual
Capacidad nominal contacto de
salida
Servicio piloto (SPDT)
Servicio piloto (DPDT)
Protección transitoria interna
usando IEC 1000-4-5:1995
Consumo de energía
Peso
Temp. de funcionamiento
Temp. de almacenamiento
MODELO 102-A
190 a 480 VCA
50-60 Hz
90%
93%
N/C (estándar)
opción 9 (110%)
N/C (estándar)
opción 9 (107%)
6%
4.5%
4 segundos (estándar)
(2-30 seg, opción 3)
N/C
2 segundos
2 segundos (estándar)
(2-300 segundos, opción 2)
2 segundos (estándar)
(2-300 segundos, opción 2)
N/C (estándar)
(Opción 2)
480 VA a 240 VCA o
10A uso general
2500 V para 10 milisegundos
5 vatios (máx)
14 oz. (396.89 g)
-40 a +70°C
-40 a +80°C
MODELO 201-A
190 a 480 VCA
50-60 Hz
90%
93%
N/C (estándar)
opción 9 (110%)
N/C (estándar)
opción 9 (107%)
6%
4.5%
4 segundos
N/C (estándar)
(4 seg, opción 9)
2 segundos
2 segundos
2 segundos
N/C (estándar)
480 VA a 240 VCA o
10A uso general
2500 V para 10 milisegundos
5 vatios (máx)
9 oz. (255.14 g)
-40 a +70°C
-40 a +80°C
MODELO 250-A
190 a 480 VCA
50-60 Hz
90%
93%
110%
107%
6%
4.5%
4 segundos
4 segundos
2 segundos
2-300 segundos
2-300 segundos
Estándar
480 VA a 240 VCA o 10A
uso general
2500 V para 10 milisegun-
dos
5 vatios (máx)
14 oz. (396.89 g)
-40 a +70°C
-40 a +80°C
MODELO 350
190-240 (Modelo 200V)
380-480 (Modelo 400V)
475-600 (Modelo 600V)
50-60 Hz
90%
93%
N/C (estándar)
opción 9 (110%)
N/C (estándar)
opción 9 (107%)
6%
4.5%
4 segundos (estándar)
opción 3 (2-30 seg)
N/C (estándar)
opciones 3 y 9 (2-30 seg,)
2 segundos
2 segundos (estándar)
opción 2 (2-300 segundos)
2 segundos (estándar)
opción 2 (2-300 segundos)
N/C (estándar)
(Opción 2)
15A uso gen.o 1 Hp a 240 VCA (unidad 200V)
470 VA a 600 VCA (unidad 400 ó 600V)
2-15A uso gen. O 1Hp a 240 VCA (opción 8)
2500 V para 10 milisegundos
5 vatios (máx)
1.5 lb. (680.38 g)
-40 a +70°C
-40 a +80°C
@SymComm Mum Fruucnnn 5 comm: 5m 1574 2880 North Plaza Drive, Rapid City, SD 57702 - (800) 843-8848 www.5ymcominc.com
NOTES
2880 North Plaza Drive, Rapid City, SD 57702 • (800) 843-8848
www.symcominc.com
222 Disk Drive, Rapid City, SD 57701
(800) 843-8848 www.symcom.com
@SymComm Mum Fruucnnn 5 comm: 5m 1574 2880 North Plaza Drive, Rapid City, SD 57702 - (800) 843-8848 www.5ymcominc.com
2880 North Plaza Drive, Rapid City, SD 57702 • (800) 843-8848
www.symcominc.com
Did you know.......
SymCom also manufactures
current monitors and load sensors?
Visit our website at www.symcominc.com for our
complete catalog and new product listings!
222 Disk Drive, Rapid City, SD 57701
(800) 843-8848 www.symcom.com

Products related to this Datasheet

3-PHASE VOLTAGE MONITOR/ 190-4
3-PHASE VOLT MON/ 190-240V/ AD
3-PHASE VOLTAGE MONITOR/ 380-4
3-PHASE VOLT MON/ 380-480V/ AD
3-PHASE VOLTAGE MONITOR/ 380-4
3-PHASE VOLT MON/ 380-480V/ AD